张靓颖 – 微笑以后

By | Januar 3, 2018

张靓颖 《微笑以后》
Jane Zhang(Zhāng Liàngyǐng) 《wéi xiào yǐ hòu》
장량잉 《미소이후》

Translated into Korean by Sooji Shin.

微笑以后
wéi xiào yǐ hòu
미소를 나누고

说好从此你我一起走
shuō hǎo cóng cǐ nǐ wǒ yī qǐ zǒu
우리의 미래를 함께 하기로 약속했었지.

却从朋友走成前男友
què cóng péng yǒu zǒu chéng qián nán yǒu
하지만 애인이었던 당신은 이제 헤어진 남자친구가 되어버렸네.

爱错了什么步骤 OH
ài cuò le shén me bù zhòu
우린 어디서부터 잘못된 걸까.

难过以后
nán guò yǐ hòu
슬픔의 날 이후

这伤口还要疼上多久
zhè shāng kǒu hái yào téng shàng duō jiǔ
마음속에 남은 이 상처는 언제까지 아픔을 안겨줄까.

提醒我那些曾经拥有
tí xǐng wǒ nà xiē céng jīng yǒng yǒu
지금까지 지내왔던 날들을 뒤돌아보네.

太坚强是个诅咒 OH
tài jiān qiáng shì gè zǔ zhòu
그때의 고집이 결국 이렇게 저주가 되었어.

我有离开的勇气 却舍不得让爱情死去
wǒ yǒu lí kāi de yǒng qì què shě bu dé ràng ài qíng sǐ qù
널 잊을 용기를 내어보지만, 사랑했던 감정까지 잊힐 것이 아쉬워.

我的心说再努力 没有你又有什么意义
wǒ de xīn shuō zài nǔ lì méi yǒu nǐ yòu yǒu shé me yì yì
내 심장은 널 찾고 있어, 너 없는 내 삶에 무슨 의미가 있을까.

我真的好想你 也真的对不起
wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ yě zhēn de duì bù qǐ
정말 널 보고 싶어, 너에게 미안한 마음이 가득해.

每一秒都想你 我真的妒忌
měi yī miǎo dōu xiǎng nǐ wǒ zhēn de dù jì
너를 생각하는 매순간 가슴이 아려와.

我恨的好想你 若能够再一次愛
wǒ hèn de hǎo xiǎng nǐ ruò néng gòu zài yī cì ài
널 그리워하는 내 마음이 미워, 다시 만날 수만 있다면 얼마나 좋을까.

我怎么都不会忘记 我还爱着你
wǒ zěn me dōu bù huì wàng jì wǒ hái ài zhe nǐ
지금도 너를 잊지 못해, 여전히 널 사랑해.

在我日记 写下泪滴 都来不及
zài wǒ rì jì xiě xià lèi dī dōu lái bu jí
하지만 내 일기장엔 너무 늦었다는 눈물 젖은 후회 뿐.

难过以后
nán guò yǐ hòu
슬픔의 날 이후

这伤口还要疼上多久
zhè shāng kǒu hái yào téng shàng duō jiǔ
마음속에 남은 이 상처는 언제까지 아픔을 안겨줄까.

提醒我那些曾经拥有
tí xǐng wǒ nà xiē céng jīng yǒng yǒu
지금까지 지내왔던 날들을 뒤돌아보네.

太坚强是个诅咒 OH
tài jiān qiáng shì gè zǔ zhòu
그때의 고집이 결국 이렇게 저주가 되었어.

我有离开的勇气 却舍不得让爱情死去
wǒ yǒu lí kāi de yǒng qì què shě bu dé ràng ài qíng sǐ qù
널 잊을 용기를 내어보지만, 사랑했던 감정까지 잊힐 것이 아쉬워.

我的心说再努力 没有你又有什么意义
wǒ de xīn shuō zài nǔ lì méi yǒu nǐ yòu yǒu shé me yì yì
내 심장은 널 찾고 있어, 너 없는 내 삶에 무슨 의미가 있을까.

我真的好想你 也真的对不起
wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ yě zhēn de duì bù qǐ
정말 널 보고 싶어, 너에게 미안한 마음이 가득해.

每一秒都想你 我真的妒忌
měi yī miǎo dōu xiǎng nǐ wǒ zhēn de dù jì
너를 생각하는 매순간 가슴이 아려와.

我恨的好想你 若能够再一次愛
wǒ hèn de hǎo xiǎng nǐ ruò néng gòu zài yī cì ài
널 그리워하는 내 마음이 미워, 다시 만날 수만 있다면 얼마나 좋을까.

我怎么都不会忘记 我还爱着你
wǒ zěn me dōu bù huì wàng jì wǒ hái ài zhe nǐ
지금도 너를 잊지 못해, 여전히 널 사랑해.

在我日记 写下泪滴 都来不及
zài wǒ rì jì xiě xià lèi dī dōu lái bu jí
하지만 내 일기장엔 너무 늦었다는 눈물 젖은 후회 뿐.

那些回忆 都躲不过
nà xiē huí yì dōu duǒ bù guò
우리의 추억들이 자꾸만 떠올라.

一天一天地折磨
yī tiān yī tiān dì zhé mó
괴로움이 이어지는 매일매일

我问自己为什么
wǒ wèn zì jǐ wèi shé me
나 자신을 자책하네.

情绪才停泊又经不起思念的挑拨
qíng xù cái tíng bó yòu jīng bù qǐ sīn iàn de tiǎo bō
잠잠해졌다가도 주체할 수 없이 솟구치는 그리움

是固执还是执著
shì gù zhí hái shì zhí zhuó
이건 고집일까 집착일까.

我怎么好像只为你而活
wǒ zěn me hǎo xiàng zhǐ wèi nǐ ér huó
네 생각만 좇아가며 살아가는 것 같아.

就这样一步一步一步一步一步一步 OH
jiù zhè yàng yī bù yī bù yī bù yī bù yī bù yī bù
이렇게 한 걸음, 한 걸음씩.

我真的好想你 也真的对不起
wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ yě zhēn de duì bù qǐ
정말 널 보고 싶어, 너에게 미안한 마음이 가득해.

每一秒都想你 我真的妒忌
měi yī miǎo dōu xiǎng nǐ wǒ zhēn de dù jì
너를 생각하는 매순간 가슴이 아려와.

我恨的好想你 若能够再一次愛
wǒ hèn de hǎo xiǎng nǐ ruò néng gòu zài yī cì ài
널 그리워하는 내 마음이 미워, 다시 만날 수만 있다면 얼마나 좋을까.

我怎么都不会忘记 我还爱着你
wǒ zěn me dōu bù huì wàng jì wǒ hái ài zhe nǐ
지금도 너를 잊지 못해, 여전히 널 사랑해.

在我日记 写下泪滴 都来不及
zài wǒ rì jì xiě xià lèi dī dōu lái bu jí
하지만 내 일기장엔 너무 늦었다는 눈물 젖은 후회 뿐.

在我心底 写下泪滴 都来不及
zài wǒ xīn dǐ xiě xià lèi dī dōu lái bu jí
너무 늦었다고, 눈물 젖은 한 문장을 마음속에 새기네.

Schreibe einen Kommentar